Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Voorts zal het geschieden, wanneer al deze dingen over u zullen gekomen zijn, [1]deze zegen of deze vloek, die ik u [2]voorgesteld heb; zo zult gij het [3]weder ter harte nemen, onder alle volken, waarheen u de HEERE, uw God, gedreven heeft; 1. Eerst de zegen op de gehoorzaamheid en daarna de vloek op de ongehoorzaamheid, zodat gij beide ondervonden zult hebben. 2. Hebreeuws, voor uw aangezicht gegeven heb; gelijk boven, hfdst.11 vs.26, en onder, vs.15,19. 3. Hebreeuws, doen wederkeren, tot aan, of in uw hart. Vergelijk boven, hfdst.4 vs.29,30, enz. Aldaar hebt gij een gelijke profetie als hier en in het volgende. Anders, en gij het weder ter harte zult genomen hebben.